BREAKING NEWS

quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Regras que todo homem deve saber! ( sobre gravatas, ternos, calças e estilo social)





1 . A largura da gravata deve coincidir com a largura da lapela.
The width of the tie should match the width of the lapel.
É tudo uma questão de equilíbrio.

2 . Em geral, lapelas finas são mais modernas . Lapelas largas são mais old-school , estilo Mad Men .
Portanto, escolha de acordo com a sua personalidade!

3 . Um lenço de bolso adiciona um nível extra de elegância, mas certifique-se que não coincide com a sua gravata em qualquer padrão ou escolha de tecido .
A pocket square adds an extra level of polish, but make sure it doesn't match your tie in either pattern or fabric choice.

Antes estar completamente conservador dentro de um terno clássico, lembre-se que o lenço de bolso é onde você tem o máximo de liberdade, é aqui que você pode ousar, é um espaço onde você pode começar a dar um toque especial ao seu terno! 

4 . Ao comprar um terno pronto ou pegar emprestado daquele primo, a primeira coisa a verificar é a forma como os ombros se encaixam dentro dele.
When buying an off-the-rack suit, the number one thing to check is how the shoulders fit.
Tsk , tsk , John McCain. Ombreiras deve terminar na altura dos ombros . Os ombros são os mais difíceis pra um alfaiate, por isso certifique- se de que eles fiquem devidamente alinhados.

5 . A diferença entre colarinho, lapela do seu casaco e gola de sua camisa pode significar um casaco mal ajustado!

É complicado mesmo . Leia mais sobre isso aqui. ( em inglês)

6 . Opte por um terno cinza sobre o preto, total black vale a menos que você está participando de um funeral!
Opt for a charcoal or gray suit over black, unless you're attending a funeral.
Cinza, cinza escuro ou chumbo são cores bem mais versáteis, suaves e combinam com diversas outras cores de camisas, sapatos, gravatas e lenços!

7 . O cinto deve ser bem fino e da mesma cor que os seus sapatos. 
Your belt should be fairly thin and the same color as your shoes.
Sim, essa regrinha ainda vale.

8 . Na dúvida, você deve combinar seus sapatos com o tom da sua roupa, veja esse guia :
You should match your shoes to the color of your suit using this guide:


9 . Aberturas duplas na parte de trás são mais modernas e elegantes.
Este look também é indicado para números maiores, pois lhe dá espaço suficiente para fazer a elegante pose " aqui com a mão no bolso, chic e despojado".

10 . Para ficar um pouco mais casual, opte por um paletó com um único botão.

For a more casual, trendy look, opt for a single-button peak-lapel jacket.

11 . Agora, se deseja algo mais formal, uma reunião de negócios por exemplo, opte pelo botão duplo, que dá o ar sério que a ocasião exige!

If you're going for more formal business attire, opt for a double-button, notched lapel jacket.

12 . Sabe aquele vinco perfeito? Se liga nesse vídeo que vai MUDAR a vida das suas calças sociais: 


13 . Você deve ser capaz de deslizar a mão entre o seu peito e seu casaco abotoado de tal forma que se sinta confortável e com espaço para se movimentar .

You should be able to slip your hand between your chest and your buttoned jacket such that it feels snug, but with room to move.


14 . Sempre desabotoe seu terno antes de se sentar, ou corre o risco de estragá-lo .

Always unbutton your suit before sitting down, or you risk ruining it.


15 . O botão de início de um terno de dois botões ( ou o botão do meio de um terno de três botões ) deve ficar dentro ou acima do umbigo.

The top button of a two-button (or the middle button of a three-button) should fall at or above the navel.
Entendido, bonitão?

16 . Sempre use o nó clássico Windsor para a  sua gravata, mas use o tamanho de sua cabeça para determinar se você deve usar o modelo half ou full Windsor.

Always go with the classic windsor knot for your tie, but use the size of your head to determine whether you should go half or full windsor.
Cabeça grande: nó tipo full windsor
Cabeça pequena = nó tipo half windsor

O que? Não sabe o tamanho da sua cabeça? Pergunte a um de seus amigos do sexo masculino, com certeza eles darão uma resposta bem objetiva!

17 . Se você está usando somente o colete, mantenha sempre o botão inferior desabotoado.

If you're wearing a vest, always keep the bottom button unbuttoned.

18 . Existem razões práticas para coletes além de apenas sua aparência, juro:
There are practical reasons for vests beyond just how they look.
Um colete é mais usado com ternos de um só botão ( por isso é realmente visível). Se você vestir seu terno em um clima frio, um colete pode te deixar muito mais quentinho . E ele também adiciona aquele toque formal ao seu terno que certas reuniões exigem.

19 . Punhos da manga da sua camisa devem ser expostos por cerca de meia polegada. Não esqueça disso!

Sleeve cuffs should be exposed about half an inch.
Para uma aparência ainda mais harmoniosa, tente igualar o comprimento da manga visível para a quantidade de colarinho que também ficou visível na parte de trás do pescoço, aí sim, coisa fina e elegante ao extremo!

20 . Certifique-se que as meias são longas o suficiente e que não há perna exposta quando sentado. Não precisamos ver sua perna peluda, ok? 

Make sure that your socks are long enough that there's no exposed leg when sitting down.
Meias coloridas? Siiiim e por quê não? Lembre-se que o importante é ser coerente com a sua personalidade e claro a ocasião de uso deve ser observada: não vai cair muito bem em um funeral, por exemplo.

21 . Metade da suas dúvidas vão ser resolvidas AGORA com essa dica: sua gravata deve ser sempre mais escura do que sua camisa. Oh, que simples!

Your tie should always be darker than your dress shirt.

22 . A altura do paletó deve ser suficiente para cobrir a sua calça até o fim do zíper, o bumbum e só! Não me venham com aquele paletó gigante até o joelho, ok?

The suit jacket should be just long enough to cover your pants zipper and butt.

23 . Ainda sobre alturas: sua gravata deve apenas atingir o cós das calças, ou ainda ser um pouco mais curta que isso.

Your tie should JUST reach the waistband of your trousers, or be slightly shorter.

24 . Para deixar o look mais moderno, a bainha da calça deve bater bem no topo do seu sapato.

For a more fashion-forward look, the pant hem should hit right at the top of your shoe.

Para um olhar mais conservador, as calças devem cobrir a parte superior do sapato.

25 . Se você transpira muito, use uma camiseta por baixo da camisa!

If you sweat a lot, wear an undershirt.

Dê preferência a um decote profundo para que não tenha chances de aparecer ou marcar a região da gravata.

26 . Finalmente, a covinha! Quem não gosta de uma covinha, não é mesmo?

Finally, go for the dimple.
Juro que você vai ficar MUITO chic com essa covinha na sua gravata, olha só esse divertido passo- a- passo!

27. Bônus - track

Nesse vídeo tem um passo- a- passo incrível de um nó que você nunca fez - tenho certeza, mas é fácil, moderno e completamente original:


Deu nó aí?


fotos/ textos reprodução e adequação do buzzfeed.com por Coisas de Nina.

Share this:

 
Back To Top
Copyright © 2014 coisas de Nina. Designed by OddThemes